The demand for hard-copy of documents has risen despite the advancement of technology, because it is easier to keep hard copies for reference as opposed to soft copies which are prone to data loss. Recordings of business discussion, meetings, interviews and conferences can all be converted from digital to text conversion format using any of the conversion software available in the market. These tools and applications facilitate easy conversion of digital recordings to text formats, but they can however not replace the efficiency of human-aided conversions.
Video and audio recording devices have simplified how business meetings are conducted; the ‘take notes’ on your behalf and the recordings can later be converted into text format for documentation purposes. These recording devices reduce the secretarial workload of having take minutes during meetings, as opposed to listening and digesting what has been said during meetings.
Technological advancements have evolved and made it possible to capture audio visual media with ease. Conversion has never been easier with one of these applications which complete the task in a matter of seconds. Most of these applications can convert and support multiple file formats of audio-visual media into text. All you need to do is specify the format you are using to capture your audio visual media and the best application will be recommended for you.
Some of the common formats presently used include: OGG, WMV, DSS, MP4, MP3, DCT, WMA, DVF and WAV. However, a majority of people prefer to work with video formats like Quick time, Real Media and AVI. The most common conversion text formats include TXT, HTML, PDF and MS Word. Sufficient technological components should be available for any digital transcription to convert media of any size.
The question here is whether this digital transcription produces the expected output when compared to human-aided conversions and the answer here is no. Software applicants cannot render the work of human transcriptionist redundant, because they are prone to formatting and syntactical errors. The transcription service providers who use software applications for conversion often offer additional services such as grammar checks, to verify the accuracy of the converted text.
The client should always have confidence and only submit their work to trustworthy and skilled service providers. It is important to carefully choose a transcription provider, in order to obtain the desired results. The time it takes between submitting the recordings for transcription and when you receive your converted text document is one of the factors to consider before choosing a transcription provider. The quality is however much more important than the turnaround time or cost.